ENERMAX Platimax EPM1000EWT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Unités d'alimentation électrique ENERMAX Platimax EPM1000EWT. Enermax Platimax EPM1000EWT Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Benutzerhandbuch
Manual Del Usuario
Manuel d’utilisateur
User’s Manual
사용자 매뉴얼
Manuale dell’Utente
Руководство пользователя
Instrukcja obsługi
482010300500
Ver. 1.0, AUG 2011
Printed with 100% recyclable paper
buku petunjuk
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - Ver. 1.0, AUG 2011

BenutzerhandbuchManual Del UsuarioManuel d’utilisateurUser’s Manual사용자 매뉴얼Manuale dell’UtenteРуководство пользователяInstrukcja obsługi482010300500Ver

Page 2

8#3 Der Netzstecker kann sich auf unterschiedliche Weise lösen. Der ENERMAX-CordGuard fixiert den Stecker am Netzteil. Er verhindert unfreiwillige Sy

Page 3 - Precaution Notice

9 Anschlusstypen 24P Mainboard Für die neueste Generation von ATX/EEB/CEB Server/Workstation MB’s. 8P CPU +12V Unterstützt Multi-CPU Server/Wor

Page 4

10 Die im Lieferumfang enthaltenen modularen Kabel können je nach Modell und Region variieren.  Wir bieten weitere optionale Kabel an. Bitte besu

Page 5 - User’s Manual

11Manual Del Usuario Estimado cliente: Muchas gracias por comprar nuestra fuente ENERMAX . Le recomendamos que se lea bien este manual para el usua

Page 6

12① Alojando dentro de la misma fuente el propio conector y así se asegura que el conector sae mantiene en la posición correcta. ② Apretando al m

Page 7

13 TIPOS DE ENCHUFES 24P placas base Soporta generaciones nuevas de ATX/EEB/CEB server/workstation. 8P CPU +12V Soporta multi-CPU server/workst

Page 8

14 Los cables adjuntos podrían diferenciarse por modelo y por región de ventas.  Ofrecemos más cables de forma opcional. Por favor revise nuestra

Page 9 - DETAILBESCHREIBUNG

15Manuel d’utilisateur Chers clients, Merci d’avoir choisi l’alimentation ENERMAX ! Veuillez lire avec attention ce manuel avant de procéder à l’in

Page 10

16① Mettre l'alimentation dans le boîtier, et vous assurer que le bouton est bien sur la position”O”. ② Insérer simultanément les deux côtés

Page 11

17 CONNECTOR TYPES 24P Carte Mère Pour la nouvelle génération de cartes mères serveur et stations de travail ATX/EEB/CEB 8P CPU +12V La configura

Page 12

INDEX Precaution Notice ... 1 ENERMAX

Page 13 - Manual Del Usuario

18 Les câbles modulaires fournis sont différents suivants les modèles et les pays.  Nous proposons des câbles optionnels. Pour les découvrir, vis

Page 14 - CABLES Y ENCHUFES

19Manuale dell’Utente Cari clienti, Vi siamo grati per avere scelto questo ALIMENTATORE ENERMAX ! Prima di installarlo, leggete attentamente questo

Page 15

20① Alloggiare l’alimentatore all’interno del case ed assicurarsi che il connettore I/O sia in posizione “O”. ② Premere contemporaneamente le du

Page 16

21 TIPI DI CONNETTORI Scheda madre 24P Per le nuove generazioni MB : ATX/EEB/CEB. 8P CPU +12V Per server/workstation multi-CPU e sistemi a CPU si

Page 17 - Manuel d’utilisateur

22 EMC021-G: 2 x SATA & 2 x 4P Molex Cavo modulare per lettori SATA/SAS/IDE/SCSI e periferiche.  I cavi modulari in dotazione potrebbero presen

Page 18 - CABLES & CONNECTEURS

23Руководство пользователя Уважаемый пользователь, Спасибо за то, что выбрали блок питания (БП) ENERMAX . Перед установкой БП прочтите, пож

Page 19 -  CABLES MODULAIRES FOURNIS

24① Устано вите блок питания в корпусе. Убедитесь, что кнопка включения стоит в режиме “O” (выкл.) ② Сожмите, пожалуйста, с обеих сторон защелку

Page 20 - DEMARRER VOTRE SYSTEME

25 ВИДЫ ПОДКЛЮЧЕНИЙ 24-контактное подключение материнской платы Для нового поколения материнских плат серверов/рабочих станций ATX/EEB/CEB. 8-кон

Page 21 - Manuale dell’Utente

26 EMC021-G: приводы 2xSATA и 2x4 контактный Molex (IDE/SCSI) Модульный кабель для приводов SATA/SAS/ IDE/SCSI, таких как ODD и HDD.  Поставляемые

Page 22 - CAVI E CONNETTORI

27Instrukcja obsługi Szanowni Klienci, Dziękujemy za zakup tego zasilacza ENERMAX (PSU)! Proszę przeczytać uważnie ten podręcznik i wykonać zamiesz

Page 23

1Precaution Notice Only a technician, authorized by ENERMAX, is allowed to perform maintenance service! Warranty is subject to void under unauthoriz

Page 24

28① Włóż zasilacz do obudowy i upewnij się, że przełącznik I/O (We/Wy) znajduje się w pozycji ”O”. ② Naciśnij razem dwa boki blokady CordGuard i

Page 25 - Руководство пользователя

29 RODZAJE ZŁĄCZY 24-pinowe złącze płyty głównej Do nowej generacji MB serwera/stacji roboczych ATX/EEB/CEB. CPU 8-pinowe +12V 8 pinowa konfigura

Page 26

30 Dostarczone kable modularne zależą od modelu i od regionu.  Oferujemy więcej opcjonalnych kabli. Dalsze informacje znajdują się na naszej stro

Page 27

31説明書 ご挨拶 この度は ENERMAX 電源ユニットをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。電源ユニットを設置する前に、本マニュアルをよくお読みの上、正しくお使いください。 コンピュータは非常に壊れやすいシステムで、故障なく最適な動作を続けるには特定の条件が必要になります。コン

Page 28

32① 電源をケースに設置し、I/O スイッチが”O”になっているのを確認してください。 ② コードガードの両端を電源の AC コード接続口上部に設置してください。 ③ AC コードを AC インレットに差し込んでください。 ④ AC コードを抑えながらコードガードをセットし、し

Page 29 - Instrukcja obsługi

33 8P CPU +12V 8 ピン構成では、マルチ CPU サーバー / ワークステーションシステムと、一部のシングル CPU PC システム をサポートします。 4+4P (8P) CPU +12V、コンバインモード 8 ピン構成では、マルチ CPU サーバー / ワークステーションシス

Page 30

34 モジュラーケーブルの取り付け/取り外し モジューラーケーブルを電源ユニットに取り付けます モジュラーケーブルの 5 ピン/12 ピンコネクタと電源ユニットのモジュラーソケットの表面には、白い矢印のマークがあります。 正しく接続するステップは簡単です: 1. 黒いコネクタは黒いソケット

Page 31

35사용자 매뉴얼 세계 최초의 90% 이상 효율 설계의 ENERMAX 파워서플라이를 선택해 주셔서 감사 드립니다. 시스템에 설치하기에 앞서 본 매뉴얼의 내용을 숙지하시고 지시사항을 준수하여 주시기 바랍니다. 현재의 PC는

Page 32

36① 파워서플라이를 컴퓨터 케이스에 설치하고 I/O 스위치를 “O” 로 설정합니다. ② CordGuard 의 양쪽 lock 을 누른 상태에서 CordGuard 홀더에 삽입합니다. ③ AC 코드를 파워서플라이에 연결합

Page 33

37 커넥터 타입 24핀 메인보드 커넥터 차세대 최신 ATX/EEB/CEB 서버/워크스테이션 메인보드 지원. 8핀 CPU +12V 커넥터 멀티 CPU 서버/워크스테이션과 일부 싱글 CPU 시스템 지원. 조합형 8(4+4)핀

Page 34

2 ENERMAX Platimax Series Power Supply Specification EPM1000EWT AC Input Voltage 115-240VAC, 50-60Hz (Maximum range: 100-264VAC, 47-63Hz) AC Input C

Page 35 - までお問い合わせください。

38 제공되는 모듈 케이블은 지역과 모델에 따라 달라질 수 있습니다.  부가적으로 제공되는 케이블은 ㈜씨엠코포레이션 홈페이지에서 확인할 수 있습니다. SI 업체 : 구성하는 시스템이 별도의 모듈 케이블 구성을

Page 36

39使用说明书 亲爱的使用者: 感谢您选购 ENERMAX (安耐美)电源供应器。安装本产品前,敬请详读此使用手册,并依照说明安装。 在此提醒您,计算机需要在良好的环境下运作,否则将容易受损、严重影响您的工作及宝贵资料。为预防上述风险并确保您计算机系统的寿命,我们提出以下建议:  计算

Page 37 - 사용자 매뉴얼

40① 将电源供应器安装在机箱上,并确认ON/OFF 开关已切换至“关”的位置(O=关)。② 请同时按压「电源线扣」的两侧,将其扣在AC 交流电插座附近的卡扣上。 ③ 将电源线插入 AC 交流电插座中。 ④ 将「电源线扣」扣在电源线上。 1. 此「电源线扣」适用于 ENERMA

Page 38 - 케이블 및 커넥터

41 8P CPU +12V 8 针设定支持部分多重 CPU 服务器/工作站及部分单 CPU 主机板。 4+4P (8P) CPU +12V, 合并模式 8 针设定支持部分多重 CPU 服务器/工作站及部分单 CPU 主机板。 4+4P (8P) CPU +12V, 分离模式 4 针设

Page 39 -  기본 제공되는 모듈 케이블

42给系统厂商的特别服务:若您的系统需要特殊连接头配置或是接线设计,敬请联络ENERMAX(安耐美)服务人员为您提供服务。  连接 / 退出 模块线材 将模块线材连接到电源供应器 5 针及 12 针模块线材上的连接头,及电源供应器的模块电源插座,都会有一个箭号,做快速正确连接的方式相当简单

Page 40 - 보호, 안전 및 보안

43使用說明書 親愛的使用者: 感謝您選購保銳科技(安耐美)電源供應器。安裝本產品前,敬請詳讀此使用手冊,並依照指示安裝。 在此提醒您,電腦需要在良好的環境下運作,否則將容易受損、嚴重影響您的工作及寶貴資料。為預防上述風險並確保您電腦系統的壽命,我們提出以下建議:  電腦不得置於熱暖爐

Page 41 - (依各负载的效率与 PFC 而定)

44① 將電源供應器安裝於機殼上,並確認 ON/OFF開關已切換至“關”的位置(O=關)。 ② 請同時按壓電源線扣的兩側,將其扣於 AC 交流電插座附近的卡榫上。 ③ 將電源線插入 AC 交流電插座中。 ④ 將「電源線扣」扣於電源線上。 1. 此「電源線扣」適用於保銳科技(安耐美)電

Page 42 -  连接头说明

45 8P CPU +12V 8 針設定支援部分多重 CPU 伺服器/工作站及部分單 CPU 主機板。 4+4P (8P) CPU +12V, 合併模式 8 針設定支援部分多重 CPU 伺服器/工作站及部分單 CPU 主機板。 4+4P (8P) CPU +12V, 分離模式 4 針設定

Page 43

46 連接 / 退出 模組線材 將模組線材連接到電源供應器 5 針及 12 針之模組線材上之連接頭,及電源供應器之模組電源插座,都會有一個箭號,快速正確連接的方式相當簡單: 1. 黑色插頭對黑色插座,紅色對紅色 2. 箭頭對箭頭 3. 然後您可以輕鬆的插入連接頭 將模組線材退出電源

Page 44 -  连接 / 退出 模块线材

47   (PSU) ENERMAX!  

Page 45 - (依各負載的效率與 PFC 而定)

3User’s Manual Dear customer, Thank you for choosing this ENERMAX power supply unit (PSU)! Please read this manual carefully and follow its instruct

Page 46 -  連接頭說明

48①  PSU   OFF ( O=) ②  CordGuard 

Page 47

49   24P / ATX/EEB/CEB  8P CPU +12V  8 pin 

Page 48

50EMC021-G: 2xSATA & 2x4P Molex (IDE/SCSI) drives  SATA/SAS/DE/SCSI  ODD  HDD  

Page 49 - 

51User’s Manual Pelanggan yang terhormat, Terima kasih telah memilih ENERMAX Power Supply Unit ( PSU)! Silahkan membaca buku petunjuk ini dengan sek

Page 50 - 

52○1Pasangkan PSU anda pada chassis, dan pastikan I/O switch pada posisi “O” ○2Tekan kedua sisi CordGuard lock bersamaan, dan masukan ke dalam CordG

Page 51

53 CONNECTOR TYPES 24P Mainboard For new generations of ATX/EEB/CEB server/workstation MB. 8P CPU +12V 8-pin configuration supports multi-CPU ser

Page 52

54Catatan spesial buat sistem integrators: jika sistem anda membutuhkan konfigurasi spesial untuk kabel modular, silahkan menghubungi ENERMAX sales r

Page 53

4① Set your PSU into the chassis, and please make sure the I/O switch is on “O” position. ② Press two sides of the CordGuard lock together, and s

Page 54 - CABLES & CONNECTORS

5 CONNECTOR TYPES 24P Mainboard For new generations of ATX/EEB/CEB server/workstation MB. 8P CPU +12V 8-pin configuration supports multi-CPU serv

Page 55

6 EMC021-G: 2 x SATA & 2 x 4P Molex Modular cable for SATA/SAS/IDE/SCSI drives and other peripherals. Special note for System Integrators: If you

Page 56

7Benutzerhandbuch Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses ENERMAX-Netzteil (PSU) entschieden haben! Bitte l

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire